淑女王冠
您当前所在的位置》意林杂志 > 绘英语 > 2016年4月 总第04期 > Light of Essays 美文闪烁

Wetting Pants

文 Leon.Z.Tsang

A nine-year-old kid was sittingat his desk when suddenly thereis a puddle① between his feet andfront of his pants is wet. He thinkshis heart is going to stop becausehe cannot possibly image how thishas happened. It's never happenedbefore, and he knows that whenthe boys find out he will neverhear the end of it. When the girlsfind out, they'll never speak to himagain as long as he lives .

The boy puts his head downand prays his prayer, "Dear God,this is an emergency②! I need helpnow!"

He looks up from his prayerand here comes the teacher witha look in her eyes that says he hasbeen discovered.

As the teacher is walking toward him, a classmate namedSusie is carrying a goldfish bowlthat is filled with water. Susie tripsin front of the teacher and dumps the bowl of the water in the boy's lap. The boy pretends to be angry,but all the while is saying to himself, "Thank you, Lord! Thank you, Lord !"

Now all of a sudden, instead of being the object of ridicule , the boy is the object of sympathy .

But the ridicule③ that should have been his has been transferred to

someone else—Susie.She tries to help , but they tell her, "You've done enough, you idiot !"

Finally, at the end of the day, as they are waiting for the bus,the boy walks over to Susie andwhispers,"You did that on purpose,didn't you ? "

Susie whispers back, "I wet my pants once too."

一个九岁的小男孩正坐在课桌旁,突然在他两脚之间出现了一滩水,他的裤子前面湿了一片。他觉得心脏都要停止跳动了,他甚至不能相信这是怎么发生的。他以前从没尿过裤子,他知道一旦男孩子们发现了,就会被取笑个没完没了;一旦女孩子们发现了,在他有生之日,她们再也不会理睬他了。

小男孩埋下头祷告:“慈爱的上帝,有紧急情况啊!我现在急需你的帮助!”

他从祷告中抬起头,老师走了过来,她的眼神似乎在说他的糗事被发现了。

当老师朝他走近的时候,一个名叫苏茜的同学正端着一个盛满水的金鱼缸。苏茜在老师的面前绊倒了,鱼缸里的水洒在了男孩的腿上。男孩假装很生气,心里却一直对自己说:“感谢上帝!感谢上帝!”

现在,突然间男孩得到了大家的同情,而不是嘲笑。但是原本应该由他承受的嘲笑却落到了另一个人身上 苏茜。

苏茜想要帮忙,但是他们却让她走开:“你惹的麻烦够多了,你这个笨蛋!”

终于,这一天结束了,孩子们正在等车,男孩子走到苏茜面前小声说:

“你是故意那么做的,是吧 ?”

苏茜小声回复:“我也曾经尿过一次裤子。”